Az aranypor
Angela megragadta a piros vödör fülét, és a csap alá tette. Mialatt várta, hogy megtelik vízzel, tett néhány
tánclépést. Balra egy nyit, kettő zár, sarok fel. Jobbra öt nyit, hat zár,
hét nyit, nyolc zár, sarok fel, csípő mozog. Gyerekkora óta különleges
tehetséget mutatott tánchoz, akár csak
az édesanyja, aki egy baleset és az utána következő műtét miatt kénytelen volt
pihenőt tartani. Se tánc, se munka. Az
ortopéd orvos azt mondta, még legalább három-négy hét kell a teljes gyógyuláshoz. Angela remélte, hogy így lesz, mert a
házimunka értékes órákat vett el a tanulástól, és vasárnaponként a lépcsőház
takarítás miatt sem tudott rendesen készülni a hétfői órákra. Hét közben
egyetemista volt, hétvégén meg lépcsőházat takarított az édesanyja helyett már
két hónapja.
A víz hangja
megváltozott, ami elárulta, a vödör megtelt. Levette és letette a földre,
beleöntötte a szokásos tisztítószert, és egy kis aranyló púderport, amit a
dekoltázsára szokott kenni, hogy vonzóbb legyen a nyári estéken.
– Ez a palota egy
csipetnyi varázslatot kíván – motyogta álmodozva, majd hozzátette –, aki
észreveszi ezt a kis csillogást, cserébe megkapja Hamupipőke szívét.
Sajnálattal
állapította meg, hogy abban a házban nem laknak hercegek, akik üvegcipőkkel a
kezükben járkálnának keresve kinek a lábára illik a topánka, és nem lovagolnak fehér paripákon sem.
Biztosan észrevette volna, ha igen.
Kezében a vödörrel
elindult a lift felé, mindig a legfelső szintről haladt lefelé. Megállapította,
hogy az épület felébredt, a lakók elkezdtek fel-le járkálni a lépcsőn,
ahelyett, hogy a liftet használták volna, s neki ilyenkor mindig félre kellett
állnia, megvárni, amig elhaladnak, s ezzel hátráltatták a munkavégzésben.
A harmadik emeletet
mosta fel éppen, amikor hallotta, hogy nyÍlik, majd csukódik egy ajtó, s a háta
mögött köhintett valaki-
– No csak, Angela, még
mindig lépcsőket mosol? – kérdezte
Alessandro, aki többé-kevésbé egykorú volt a lánnyal.
– Nem, dehogy, ez csak egy kreativ módja a tanulás elkerülésének
– felelte a lány epésen.
- Olyan vagy, mint egy vad kiscsikó, akit be kell törni. El
akarsz kísérni egy rodeóra? Segithetnék neked kibontakoztatni a vidékies
természetedet.
Angela nagy levegőt vett, először valami csúnyát
akart mondani, de aztán meggondolta magát.
- Vigyázz, Alessandro, hogy hová lépsz, különben törött
lábbal mész a rodeóra. Gyerünk, gyerünk, és tiszteld azokat, akik dolgoznak!
A fiú átsétált a lépcsőfordulón, kezével
megfogta Angela összekötött haját.
– Milyen imádnivaló lófarok! Biztos vagy benne, hogy
nem akarsz jönni?
– Figyelj, ha meleged
van, hozok neked egy vödör hideg vizet – ajánlotta Angela.
– Majd máskor
zuhanyozhatunk együtt, de most mennem kell. Viszlát, vad lány – mondta a fiú,
és szaporán lement a lépcsőkön.
– Homo kicsit sapiens
– suttogta utána a lány. – Nem az a fajta, aki észreveszi, hogy csillog a
cementlap a lába alatt...
Amikor a vödröt
letette a második emeleten, szembetalálta magát Milady-vel, a csivavával, aki a
résnyire nyitott ajtón kiszökött a lakásból.
– Milady, várj, ne
rohanj ?– kiáltott utána Sirály úr, és ő is kilépett, gyorsan bezárta az ajtót.
Közben a kutya nyalogatni kezdte a nedves cementlapot.
– Milady, ez nem
kutyáknak való. Azt hiszed, az aranyló izlelőbimbók nemesebbé tesznek? – lépett
a kutyához Angela, felemelte, majd átadta a gazdájának, aki ölben vitte le az
emeletről.
– Hamarosan
visszajövünk – mondta Sirály úr elmenőben.
Igen, persze, gondolta
a lány, hiszen csak a kávézóba mennek, ami itt van a sarkon, majd folytatta a
felmosást, miközben Sirály úrra gondolt, akit a szemöldöke iránti
megszállotsága miatt nevezett el így. Mutatóujjával simogatta, ujjbegyeivel igazgatta,
újra meg újra végigsimította, miközben egy idióta mosoly ült az arcán. Vajon
melyik környékbeli kozmetikus szabta át a szemöldökét ilyen sirályszárnyak
formájúra?
Ekkor hirtelen egy középkorú nő osont el Angela mellett. Olyan halkan, akár
Belfegor éjjelente a Louvre-ban. Csak akkor eszmélt fel a gondolkodásból,
amikor a nő megszólalt.
– Bocsánat, kedvesem, nem akarom
összetaposni, igyekszem a legkevesebb lábnyomot hagyni. Tudja, hogy utálok liftezni, amióta tavaly bent
ragadtam fél napra.
– Ne aggódjon, megértem – mondta Angela és
tovább mosta a lépcsőfokokat, majd megállt egy percre, hogy a csillogást. – Senki sem fogja észrevenni. Abba kell
hagynom az időpazarlást ezzel a ostobasággal. Még hogy Hamupipőke szíve,
üvegtopánka… Ébresztő!
Már majdnem leért a földszintre, amikor
észrevett egy fiatal férfit a főbejárat előtt, úgy tűnt, hogy belépjen-e.
– Bejöhetsz, csak vigyázz, mert nedves,
nehogy elcsússz – kiáltott feléje, de a fiú elég értetlenül nézett rá. – Balra van egy lift – tette hozzá.
– Köszönöm. Te biztosan Angela vagy, ha nem
tévedek.
– Ismerjük egymást? – kérdezte a lány
kíváncsian, mert egy ilyen pasit biztosan nem felejt el az ember lánya,
gondolta magában.
– Nem, nem, csak Alessandro mesélt rólad,
azt mondta, minden nap randira hív, de te mindig visszautasítod.
– Igen?
Mindig valami idiótaságot javasol, mint például lovaglás, rodeó, amivel
nem tud levenni a lábamról. Egyébként
nincs itthon, úgy tíz-tizenöt perce elment.
– A francba! Telefonálnom kellett volna
neki, mielőtt idejöttem, de sose veszi fel, az üzenetekre meg órák múlva
válaszol. Ó, bocsánat, Federico vagyok,
kollégák vagyunk Alessandróval –
nyújtotta a kezét Angela felé, aki zavartan mosolygott a nedves tenyerét
mutatva.
– Ugyan, semmi gond – mondta Federico, és kezet
rázott a lánnyal. – Akkor beugrom majd később, vagy tán sikerül elénem
telefonon. Örülök, hogy megismertelek.
– Én
is.
Federico már éppen kilépett volna az ajtón,
amikor hirtelen megfordult, és visszalépett.
– Kérdezhetek valamit? Miért csillog a kezed?
Angela melegséget érzett a mellkasában, a
szíve hevesen vert. Kimondta az első
dolgot, ami éppen eszébe jutott.
– Mert én egy különleges lány vagyok, ebben
az elvarázsolt kastélyban.
– Igen… Pont ahogy elképzeltem. Te vagy az
aranylány – kiáltott fel, és a lány szemébe nézett.
Angela erős vágyat érzett a táncra. Balra egy nyit, kettő zár, sarok fel. Jobbra öt nyit, hat
zár, hét nyit, nyolc zár, sarok fel, csípő mozog. Lehet, hogy a hercegek nem itt
laknak, de néha-néha erre járnak, gondolta. De sajnos a varázslat abban a
pillanatban eltűnt, mert megszólalt Federico telefonja.
– Sajnálom, rohannom kell. Meg kell találnom Alessandrót, mielőtt még
késő lesz - mondta és kilépett az utcára.
– Túl késő? Mihez? – kiáltotta Angela.
– Most mennem kell, sajnálom –
azzal elment.
Angela pedig folytatta a munkát. Amikor végzett, összeszedte a
holmiját, berakta a raktárba, és elindult hazafelé.
– Lehet, hogy Federico herceg nem nekem való, egy másik mese
főszereplője.. Hófehérke, Csipkerózsika... De mégis észrevette a csillogást, és
aranylánynak nevezett – mondta félhangosan, csak úgy, magának. – A saját
fülemmel hallottam, a fülem pedig nem téved. Biztos haza kellett rohannia az
üvegcipőért – nevette el magát.
Három hét múlva Angela anyukája munkába állt, minden visszatért a régi kerékvágásba. Sem az
épület lépcsőin, sem Angela szívében nem látszottak fényes nyomok, és Milady
sem nyalogatta a nedves lépcsőfokokat. Alessandro illemtudóan köszönt, amikor
elment mellette. Nem kérdezte meg, mi van Angelával, s ő sem érdeklődött a
kollégája iránt.
– Anya, a meséknek mindig happy end a vége, vagy van olyan is, amikor a
herceg elszökik? – kérdezte Angela az anyját, miközben éppen kiemelte a sütőből
a csokitortát, melynek illata nem csak a lakást, de az egész lépcsőházat
bejárta.
Az anyja egy darabig gondolkodott, majd azt mondta:
– Ott van A patkányfogó, ami szörnyű véget ér, igaz, az nem is mese. De
amennyire én tudom, a mesék azzal végződnek, hogy boldogan éltek, amig meg nem
haltak. De miért kérdezed?
– Semmi, csak úgy elgondolkodtam.
A kaputelefon hosszú, rekedtes hangja megijesztette. Kinézett az
ablakon, és meglátta őt odalent.
– Jó reggelt, aranylány! Emlékszel még rám? – kérdezte a férfi.
– Talán igen, talán nem. Attól függ...
– Miért? Ó, igen, amiért olyan gyorsan otthagytalak? – Angela
bólintott. – Ha kijössz egy pillanatra, elmagyarázom.
– Gyere fel, első emelet – mondta, és elindult a bejárati ajtóhoz. Ott
várt.
– Federico herceg arra kéri a kisasszonyt, hogy fogadja el a
bocsánatkérését – lépett oda a lányhoz.
– Elfogadom, de nem illik flörtölni, aztán szó nélkül elszökni.
– Igen, igaza van, kisasszony, de kora este indulnom kellett a repülőtérre,
és Sir Alessando hintójának ülésén
maradt az útlevelem, és a repülőjegyem. De...
– De? – nézett rá Angela kérdőn.
– A kezeid nem a szokásos pompájukban csillognak. Biztos a várakozásban
kimerültek a titkos összetevők – nevetett Federico, és benyúlt a kabátja
zsebébe. Kihúzott egy kis üveget, és a lány kezébe adta. – Ez a tiéd. Kairóban
vettem, egyiptomi aranypor van benne.
Angela táncolni vágyott. Balra egy nyit, kettő zár, sarok fel.
Jobbra öt nyit, hat zár, hét nyit, nyolc zár, sarok fel, csípő mozog.
Lenézett, és látta, hogy üvegcipőt visel.

